AC | ו גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד
|
ASV | The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
|
BE | You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
|
Darby | O enemy! destructions are ended for ever. -- Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
|
ELB05 | O Feind! Zu Ende sind die Trümmer für immer; auch hast du Städte zerstört: ihr, ja, ihr Gedächtnis ist verschwunden.
|
LSG | Plus d'ennemis! Des ruines éternelles! Des villes que tu as renversées! Leur souvenir est anéanti.
|
Sch | (H9-7) Der Feind! er ist völlig und auf immer zertrümmert, und die Städte hast du zerstört, ihr Andenken ist dahin.
|
Web | O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
|